LotR Forums | openCards

You are here

    Recent Lord of the Rings posts

    Next page

    Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


    Hi Matthias,
    ich denke, ich muss insgesamt alle Begriffe aus der automatischen Ersetzung rausnehmen, die auch als Begriffe in den Gametexten vorkömmen können. Also "Lurker." ok "lurker" nein. Automatisch kursiv  nicht so einfach, da wieder verschieden in Frage kommende Texte. Alternative: du berücksichtigst es in der Erfassung selber: "<i> XXXX </i>" wäre die Lösung ;-)

    Die zweite Meldung schaue ich mir heute Abend an.
    GrüßeUlf

    Hi Ulf,

     

    ich habe mir das mal bei ST2E bzgl. kursiver Texte angeschaut. Dort haben wir die Erklärung von zum Beispiel Consume auch nicht in kursiver Schrift. Von daher, denke ich, brauchen wir das hier bei TLOTR auch nicht.

     

     Bzgl. Fett gedruckten Text: Keywords wie "Lurker." sollten automatisch ersetzt werden. Für die anderen fett gedruckten Ausdrücke schlägst Du also vor, daß man das mit "<strong>Text</strong>" direkt bei der Erfassung selber angibt. Korrekt?

    Ich hätte damit kein Problem.

     

    Gruß

     

    Matthias

    ... will ja kein Spielverderber sein - aber als ITler... sollten Daten und Layout eigentlich getrennt werden - das gibt im Nachhinein nur Probleme z.B. Volltextsuche ...

     

    Viele Grüße,

    Emil 

    ...dann mach einen praktikablen Vorschlag. Manchmal sollte man abwägen zwischen der reinen "Leere" und einer einfachen Lösung.

    Grüße

    Ulf


    Hi Matthias,
    ich denke, ich muss insgesamt alle Begriffe aus der automatischen Ersetzung rausnehmen, die auch als Begriffe in den Gametexten vorkömmen können. Also "Lurker." ok "lurker" nein. Automatisch kursiv  nicht so einfach, da wieder verschieden in Frage kommende Texte. Alternative: du berücksichtigst es in der Erfassung selber: "<i> XXXX </i>" wäre die Lösung ;-)

    Die zweite Meldung schaue ich mir heute Abend an.
    GrüßeUlf

    Hi Ulf,

     

    ich habe mir das mal bei ST2E bzgl. kursiver Texte angeschaut. Dort haben wir die Erklärung von zum Beispiel Consume auch nicht in kursiver Schrift. Von daher, denke ich, brauchen wir das hier bei TLOTR auch nicht.

     

     Bzgl. Fett gedruckten Text: Keywords wie "Lurker." sollten automatisch ersetzt werden. Für die anderen fett gedruckten Ausdrücke schlägst Du also vor, daß man das mit "<strong>Text</strong>" direkt bei der Erfassung selber angibt. Korrekt?

    Ich hätte damit kein Problem.

     

    Gruß

     

    Matthias

    ... will ja kein Spielverderber sein - aber als ITler... sollten Daten und Layout eigentlich getrennt werden - das gibt im Nachhinein nur Probleme z.B. Volltextsuche ...

     

    Viele Grüße,

    Emil 


    Hi Matthias,
    ich denke, ich muss insgesamt alle Begriffe aus der automatischen Ersetzung rausnehmen, die auch als Begriffe in den Gametexten vorkömmen können. Also "Lurker." ok "lurker" nein. Automatisch kursiv  nicht so einfach, da wieder verschieden in Frage kommende Texte. Alternative: du berücksichtigst es in der Erfassung selber: "<i> XXXX </i>" wäre die Lösung ;-)

    Die zweite Meldung schaue ich mir heute Abend an.
    Grüße Ulf

    Hi Ulf,

     

    ich habe mir das mal bei ST2E bzgl. kursiver Texte angeschaut. Dort haben wir die Erklärung von zum Beispiel Consume auch nicht in kursiver Schrift. Von daher, denke ich, brauchen wir das hier bei TLOTR auch nicht.

     

     Bzgl. Fett gedruckten Text: Keywords wie "Lurker." sollten automatisch ersetzt werden. Für die anderen fett gedruckten Ausdrücke schlägst Du also vor, daß man das mit "<strong>Text</strong>" direkt bei der Erfassung selber angibt. Korrekt?

    Ich hätte damit kein Problem.

     

    Gruß

     

    Matthias


    2. Bei der Karte 11C196 werden die Stärke- und Vitalitäts-Modifizierer als 0 angezeigt, obwohl sie beim Editieren korrekt auf -1 und -3 angegeben wurden. Kannst Du da nochmals nachschauen, was da los ist?

    Die Erfassung sollte jetzt auch für negative Werte bei den Conditions funktionieren. 11C196 habe ich korrigiert.

    Grüße
    Ulf

    Edited Wed, 01/27/2010 - 20:15 by WebMaster

    1. Bei der Karte 11R75 ist die Fähigkeit Lurker erklärt. Zum einen ist diese Erklärung kursiv gedruckt und zum anderen ist das lurker in der Beschreibung nicht fett gedruckt. Kann man da etwas verbessern?

    2. Bei der Karte 11C196 werden die Stärke- und Vitalitäts-Modifizierer als 0 angezeigt, obwohl sie beim Editieren korrekt auf -1 und -3 angegeben wurden. Kannst Du da nochmals nachschauen, was da los ist?


    Hi Matthias,
    ich denke, ich muss insgesamt alle Begriffe aus der automatischen Ersetzung rausnehmen, die auch als Begriffe in den Gametexten vorkömmen können. Also "Lurker." ok "lurker" nein. Automatisch kursiv  nicht so einfach, da wieder verschieden in Frage kommende Texte. Alternative: du berücksichtigst es in der Erfassung selber: "<i> XXXX </i>" wäre die Lösung ;-)

    Die zweite Meldung schaue ich mir heute Abend an.
    Grüße Ulf

    Edited Wed, 01/27/2010 - 20:20 by WebMaster

    Hi Ulf,

     

     ich habe noch ein paar weitere quality checks gemacht. Dabei ist mir folgendes aufgefallen:

     

    1. Bei der Karte 11R75 ist die Fähigkeit Lurker erklärt. Zum einen ist diese Erklärung kursiv gedruckt und zum anderen ist das lurker in der Beschreibung nicht fett gedruckt. Kann man da

    etwas verbessern?

     

    2. Bei der Karte 11C196 werden die Stärke- und Vitalitäts-Modifizierer als 0 angezeigt, obwohl sie beim Editieren korrekt auf -1 und -3 angegeben wurden. Kannst Du da nochmals nachschauen, was da los ist?

     

    Gruß

     

    Matthias

     

     

    Kein Problem - habe die "Tentacle" als keyword ergänzt.

    Freut mich, dass du auch schon ein par Texte eingegeben hast. Dann werde ich mich mal an die "Verschönerung" der Ausgabe der Spieltexte in der Library machen. Vielleicht ist das ja noch eine zusätzliche Motivation.

    Grüße

    Ulf

    Hi Matthias,

    habe folgende keywords ergänzt, die nun automatisch als fett angezeigt werden:

    hunter 2

    Fierce

    Weather

    Ferner habe ich den Fehler mit der Play-Phase behoben.

    Grüße

    Ulf

    Hi Ulf,

     

    sieht soweit gut aus. Ich habe jetzt mal den Gametext für die restlichen Ages End Karten hinzugefügt. Dabei ist mir noch ein Keyword begegnet, was nicht fett gedruckt wird. Nämlich "Tentacle." Siehe Karte 19P20.

    Kannst Du das bitte noch ergänzen?

     

    Ich denke mal, dann dürfte nichts mehr wirkliches hinzukommen, da bei Ages End fast alles genutzt wurde, was es zu nutze ngab.

     

    Gruß,

     

    Matthias

    Hi Matthias,

    habe folgende keywords ergänzt, die nun automatisch als fett angezeigt werden:

    hunter 2

    Fierce

    Weather

    Ferner habe ich den Fehler mit der Play-Phase behoben.

    Grüße

    Ulf

    .. die keywords werde ich ergänzen.

    Das mit dem "archer" ist ein Problem, da nicht jedes Vorkommen dieses Wortes immer fett gedruckt ist (oder ist das ein Fehler auf der Karte, wenn dies nicht so ist?).

    Möglichkeit dies zu umgehen wäre: du erfasst diese Karte gleich im Spieltext mit dem HTML Tag für Fett ("<strong> 'WORT X' </strong>").

    Die Sonderzeichen habe ich nur in den Kartennamen verwendet. Im Gametext wäre es zwar möglich aber später für die Suche schwierig.

    Grüsse

    Ulf

     

    Hi Ulf,

     

     ich weiß jetzt direkt,ob das ein Fehler auf der Karte ist, aber ich habe jetzt den Gametext geändert und direkt <stron>archer</strong> angegeben. So sieht es fettgedruckt aus.

     

    Gruß,

     

    Matthias

    Next page

    Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11