Recent Lord of the Rings posts
Hi Ulf,
sieht jetzt gut aus. Ich habe allerdings noch eine Frage:
War es angedacht das Keyword "Aid" auf Follower-Karten wie zum Beispiel 18R47 und 18R52 fett gedruckt auszugeben oder gibt dies dann Probleme mit anderen Game-Texten?
Gruß
Matthias
... richtig vermutet. Ich fürchte es gibt dann Probleme an anderer Stelle. Ist halt nicht eindeutig zu identifizieren...
Grüße
Ulf
Web-Master of openCards
Contact me, if you have any problems with openCards or any helpful suggestions.
Hallo Matthias,habe die Punkte ergänzt. Alle drei Punkte sollten jetzt OK sein.
Grüße
Ulf
Web-Master of openCardsContact me, if you have any problems with openCards or any helpful suggestions.
Hi Ulf,
sieht jetzt gut aus. Ich habe allerdings noch eine Frage:
War es angedacht das Keyword "Aid" auf Follower-Karten wie zum Beispiel 18R47 und 18R52 fett gedruckt auszugeben oder gibt dies dann Probleme mit anderen Game-Texten?
Gruß
Matthias
Hi Ulf,
ich habe heute mal noch ein paar mehr Karten eingegeben. Dabei ist mir folgendes aufgefallen:
1. Die Karte 18U27 hat als Keyword "Pipeweed.". dieses müßte noch in die Liste der Keywords aufgenommen werden, damit es fett gedruckt angezeigt wird.
2. Die Karte 18R34(Shelob) hat Vitality 8 und Native Site 8. Leider kann man das nicht auswählen. Könntest Du bitte die Liste der auszuwählendend Ziffern bis 8 erweitern?
Gruß,
Matthias
Hallo Matthias,
habe die Punkte ergänzt. Alle drei Punkte sollten jetzt OK sein.
Grüße
Ulf
Web-Master of openCards
Contact me, if you have any problems with openCards or any helpful suggestions.
Hi Ulf,
ich habe heute mal noch ein paar mehr Karten eingegeben. Dabei ist mir folgendes aufgefallen:
1. Die Karte 18U27 hat als Keyword "Pipeweed.". dieses müßte noch in die Liste der Keywords aufgenommen werden, damit es fett gedruckt angezeigt wird.
2. Die Karte 18R34(Shelob) hat Vitality 8 und Native Site 8. Leider kann man das nicht auswählen. Könntest Du bitte die Liste der auszuwählendend Ziffern bis 8 erweitern?
Gruß,
Matthias
Hi Ulf,
bei der Karte 18U8 ist mir folgendes aufgefallen. Wenn ich den Errata Spieltext angebe, wird er am Ende nicht vollständig angezeigt. Außerdem fehlt als Subtype "HandWeapon/Shield".
Kannst Du Dir das mal bitte anschauen?
Gruß
Matthias
Hi Matthias,
habe in der Datenbank das Feld für die Erfassung des Textes vergrößert. Die Erfassung sollte jetzt also problemlos möglich sein (für diese Karte habe ich es bereits erledigt).
Den Sub-Type habe ich ebenfalls ergänzt.
Eine Anmerkung noch zu dem Errata: habe den Verweis auf die Current Rulings mal als Link eingefügt. Kannst du ja vielleicht bei weiteren Erratas als Kopiervorlage verweden.
Grüße
Ulf
Hi Ulf,
mir ist noch aufgefallen, daß das Keyword "Tale." nicht automatisch fett gedruckt wird. Siehe Karte 18C3.
Kannst Du das bitte noch ergänzen?
Gruß
Matthias
... erledigt.
Grüße
Ulf
Hi Ulf,
bei der Karte 18U8 ist mir folgendes aufgefallen. Wenn ich den Errata Spieltext angebe, wird er am Ende nicht vollständig angezeigt. Außerdem fehlt als Subtype "HandWeapon/Shield".
Kannst Du Dir das mal bitte anschauen?
Gruß
Matthias
Hi Ulf,
mir ist noch aufgefallen, daß das Keyword "Tale." nicht automatisch fett gedruckt wird. Siehe Karte 18C3.
Kannst Du das bitte noch ergänzen?
Gruß
Matthias
Hallo Ulf,
das mit der Errata-Kennzeichung gefällt mir. Wenn man jetzt noch ein Rule-Sektion wie bei StarTrek hätte, dann könnte man dort nachschauen, ob der Errata-Text richtig ist oder nicht.
Viele Grüße
Matthias
Hallo Matthias,
habe jetzt unter "BASIS" ("INSIDE") für LotR eine Seite für die LotR Regeln eingerichtet. Habe dort die beiden Dokumente als aktuelle Dokumente eingefügt, die du mir geschickt hast.
Du kannst jetzt also bei der Erfassunge der Karten darauf referenzieren und bei ERRATAS einen Verweis auf diese Dokumente einfügen (z.B. in dem du den Link von der Seite lotr/inside/rules kopierst ;-)
@ Emil: du könntest jetzt auch die Regelhistorie von Decipher-Games auf diese neue Seite übertragen.
Grüße
Ulf
P.S. Bei Gelegenheit lege ich dann noch eine deutsche Variante dieser Seiten an...
P.S.S. Auch die Icons für Rules werden ich dann bei Gelegenheit mal anlegen und einfügen...
Edited Sat, 03/13/2010 - 13:33 by WebMaster
Hallo Ulf,
das mit der Errata-Kennzeichung gefällt mir. Wenn man jetzt noch ein Rule-Sektion wie bei StarTrek hätte, dann könnte man dort nachschauen, ob der Errata-Text richtig ist oder nicht.
Viele Grüße
Matthias